Plan d’accessibilité

La Loi de 2005 sur l’accessibilitĂ© pour les personnes handicapĂ©es de l’Ontario (LAPHO) a pour objectif de rendre l’Ontario pleinement accessible d’ici 2025. ConformĂ©ment Ă  cet objectif, diverses obligations ont Ă©tĂ© imposĂ©es aux organisations, incluant 51ĘÓƵÔÚĎß Canada inc. (51ĘÓƵÔÚĎß), afin que les lieux de travail et les services soient entièrement accessibles au public et aux employĂ©s, y compris aux personnes handicapĂ©es. La LAPHO exige que chaque employeur comptant 50 employĂ©s ou plus Ă©labore un plan pluriannuel sur l’accessibilitĂ© et le publie dans son site Web. Le plan pluriannuel sur l’accessibilitĂ© de 51ĘÓƵÔÚĎß dĂ©crit la stratĂ©gie de l’entreprise pour prĂ©venir et Ă©liminer les obstacles Ă  l’accessibilitĂ©.

Déclaration d’engagement en faveur de l’accessibilité

51ĘÓƵÔÚĎß Canada inc. (51ĘÓƵÔÚĎß) s’engage Ă  offrir un environnement dĂ©pourvu d’obstacles Ă  ses clients, employĂ©s, candidats, fournisseurs, visiteurs et autres parties prenantes qui entrent dans ses locaux, qui accèdent Ă  ses renseignements ou qui utilisent ses services. En tant qu’organisation, nous respectons et faisons respecter les exigences Ă©noncĂ©es dans la Loi de 2005 sur l’accessibilitĂ© pour les personnes handicapĂ©es de l’Ontario ainsi que ses normes et règlements connexes.

Ă€ 51ĘÓƵÔÚĎß, nous comprenons que nous avons la responsabilitĂ© d’offrir un environnement sĂ»r, digne et accueillant pour tout le monde. Nous nous engageons Ă  assurer la conformitĂ© de notre organisation en intĂ©grant la lĂ©gislation sur l’accessibilitĂ© Ă  nos politiques, procĂ©dures, formations et meilleures pratiques. Nous rĂ©viserons ces politiques et pratiques chaque annĂ©e, au fur et Ă  mesure que des changements organisationnels se produisent ainsi qu’en prĂ©vision des Ă©chĂ©ances de conformitĂ©. De plus, nous nous efforcerons de rĂ©pondre aux besoins des personnes handicapĂ©es de façon opportune et efficace.

L’offre d’un environnement accessible et dĂ©pourvu d’obstacles est un effort partagĂ©. En tant qu’organisation, 51ĘÓƵÔÚĎß s’engage Ă  travailler avec les parties concernĂ©es pour que l’accessibilitĂ© devienne rĂ©alitĂ©. Pour en savoir plus sur nos politiques, plans et programmes de formation en matière d’accessibilitĂ©, veuillez communiquer avec notre Ă©quipe de la rĂ©ussite clientèle.

Cordialement,

Casper Wong

Directeur général

Normes d’accessibilité

Le plan pluriannuel sur l’accessibilitĂ© dĂ©crit les mesures que 51ĘÓƵÔÚĎß prend pour se conformer aux normes d’accessibilitĂ© applicables en vertu du Règlement sur les normes d’accessibilitĂ© intĂ©grĂ©es (RNAI) de la LAPHO. En particulier, il dĂ©crit nos politiques et initiatives visant Ă  amĂ©liorer l’accès et les dĂ©bouchĂ©s pour les personnes handicapĂ©es dans les domaines suivants : i) service Ă  la clientèle; ii) information et communication; iii) emploi; iv) conception des espaces publics. Notre plan montre comment 51ĘÓƵÔÚĎß jouera son rĂ´le pour faire de l’Ontario une province accessible Ă  tous les Ontariens et Ontariennes.

Normes de service à la clientèle

51ĘÓƵÔÚĎß s’engage Ă  offrir un service Ă  la clientèle accessible aux personnes handicapĂ©es. Cela signifie que nous fournirons des biens et des services aux personnes handicapĂ©es avec la mĂŞme qualitĂ© et la mĂŞme rapiditĂ© qu’à autrui.

Tous les biens et services fournis par 51ĘÓƵÔÚĎß respectent les principes de dignitĂ©, d’indĂ©pendance, d’intĂ©gration et d’égalitĂ© des chances

Fourniture de biens et de services et accès aux installations pour les personnes handicapées

51ĘÓƵÔÚĎß dĂ©ploiera tous les efforts raisonnables pour s’assurer que ses politiques, pratiques et procĂ©dures sont conformes aux principes fondamentaux suivants:

  • Nos biens, services et installations seront fournis de manière Ă  respecter la dignitĂ© et l’indĂ©pendance des personnes handicapĂ©es.
  • La fourniture de biens, de services ou d’installations aux personnes handicapĂ©es sera intĂ©grĂ©e Ă  la fourniture de biens, de services ou d’installations aux autres personnes, sauf si une mesure de rechange est nĂ©cessaire, temporairement ou de façon permanente, pour permettre Ă  une personne handicapĂ©e d’obtenir ou d’utiliser nos biens, services ou installations ou d’en profiter.
  • Les personnes handicapĂ©es auront une chance Ă©gale d’obtenir et d’utiliser nos biens, services ou installations et d’en profiter.
  • Lorsque nous communiquerons avec une personne handicapĂ©e, nous le ferons d’une manière qui tient compte de son handicap.
Appareils d’assistance

Les personnes handicapĂ©es sont autorisĂ©es, lĂ  oĂą c’est possible, Ă  utiliser leurs propres appareils d’assistance dans nos locaux afin d’obtenir ou d’utiliser nos biens, services et installations ou d’en profiter. S’il n’est pas possible d’utiliser un appareil d’assistance dans nos locaux (pour des raisons de sĂ©curitĂ© ou autres), 51ĘÓƵÔÚĎß fera de son mieux afin de fournir un autre moyen d’assistance Ă  la personne handicapĂ©e. Nous veillerons Ă  ce que notre personnel soit formĂ© et familiarisĂ© avec les divers appareils et accessoires fonctionnels pouvant ĂŞtre utilisĂ©s par des personnes handicapĂ©es pour accĂ©der Ă  nos biens, services et installations.

Animaux d’assistance

Un client handicapé accompagné d’un chien-guide ou d’un autre animal d’assistance aura accès aux parties de nos locaux ouvertes au public, sauf exception prévue par la loi.

Si un chien-guide ou un autre animal d’assistance est exclu de certaines parties de nos locaux par la loi, le personnel de 51ĘÓƵÔÚĎß se fera un plaisir d’accompagner une personne handicapĂ©e en l’absence de son animal d’assistance. De plus, 51ĘÓƵÔÚĎß accueille favorablement les suggestions concernant d’autres mesures que nous pourrions adopter afin de permettre aux personnes handicapĂ©es d’obtenir ou d’utiliser nos biens, services et installations ou d’en profiter.

Personnes de soutien

Une personne peut entrer dans les locaux de 51ĘÓƵÔÚĎß avec une personne de soutien et avoir accès Ă  cette personne de soutien pendant qu’elle se trouve sur les lieux. 51ĘÓƵÔÚĎß peut exiger qu’une personne handicapĂ©e soit accompagnĂ©e d’une personne de soutien lorsque cela est nĂ©cessaire pour protĂ©ger la santĂ© et la sĂ©curitĂ© de la personne handicapĂ©e ou celles d’autrui sur les lieux.

Avant de prendre la dĂ©cision de faire appel Ă  une personne de soutien, 51ĘÓƵÔÚĎß:

  • consultera la personne handicapĂ©e pour comprendre ses besoins;
  • tiendra compte de tout motif liĂ© Ă  la santĂ© ou Ă  la sĂ©curitĂ© en se fondant sur les Ă©lĂ©ments de preuve disponibles;
  • dĂ©terminera s’il existe un autre moyen raisonnable de protĂ©ger la santĂ© ou la sĂ©curitĂ© de la personne ou d’autrui sur les lieux.

Dans les situations où des renseignements confidentiels pourraient être mentionnés en présence d’une personne de soutien, le consentement du client handicapé sera nécessaire avant d’entamer la conversation.

Avis en cas d’interruption temporaire des services

Des interruptions de services, volontaires ou involontaires, peuvent survenir pour des raisons connues ou inconnues de 51ĘÓƵÔÚĎß. En cas d’interruption temporaire touchant des installations ou des services dont les personnes handicapĂ©es ont besoin pour utiliser les biens, services ou installations de 51ĘÓƵÔÚĎß ou y avoir accès, des mesures raisonnables seront prises afin d’émettre un prĂ©avis. Dans certaines circonstances, par exemple en cas d’interruption temporaire imprĂ©vue, il peut se rĂ©vĂ©ler impossible d’émettre un prĂ©avis.

L’avis d’interruption indiquera la raison de l’interruption, sa durĂ©e prĂ©vue et une description des installations ou des services de remplacement, le cas Ă©chĂ©ant. 51ĘÓƵÔÚĎß fournira l’avis comme suit:

  • en affichant des messages Ă  des endroits visibles, y compris au point d’interruption et Ă  l’entrĂ©e accessible la plus proche, Ă  l’entrĂ©e principale ou sur le site Web de 51ĘÓƵÔÚĎß;
  • en communiquant avec les personnes qui ont un rendez-vous Ă  nos Ă©tablissements;
  • en donnant un avis verbal aux personnes qui font une rĂ©servation ou prennent un rendez-vous;
  • par tout autre moyen raisonnable compte tenu des circonstances.
Formation

51ĘÓƵÔÚĎß s’engage Ă  donner aux membres de son personnel une formation sur la lĂ©gislation de l’Ontario en matière d’accessibilitĂ© et les Ă©lĂ©ments du Code des droits de la personne de l’Ontario qui concernent les personnes handicapĂ©es. Cette formation sur l’accessibilitĂ© sera donnĂ©e aux employĂ©s en fonction de leurs rĂ´les respectifs.

Les activitĂ©s de formation mises en place par 51ĘÓƵÔÚĎß portent sur ce qui suit:

  • Les objectifs de la LAPHO et les exigences du RNAI.
  • Nos politiques, pratiques et procĂ©dures pour un service Ă  la clientèle accessible.
  • Comment interagir et communiquer avec des personnes ayant diffĂ©rents types de handicaps.
  • Comment interagir avec les personnes handicapĂ©es qui utilisent un appareil d’assistance ou qui ont besoin d’un chien-guide, d’un autre animal d’assistance ou d’une personne de soutien.
  • Comment utiliser l’équipement ou les appareils disponibles dans nos locaux, ou autrement fournis par nous, qui peuvent aider Ă  fournir des biens ou des services Ă  une personne handicapĂ©e.
  • Que faire si une personne ayant un type particulier de handicap a de la difficultĂ© Ă  accĂ©der Ă  nos biens, services ou installations.
Initiatives

Les mesures suivantes ont Ă©tĂ© mises en Ĺ“uvre par 51ĘÓƵÔÚĎß pour garantir le respect de la norme d’accessibilitĂ© du service Ă  la clientèle:

  • Le service de la rĂ©ussite clientèle (c.-Ă -d. le service des ressources humaines) supervise nos pratiques et procĂ©dures en matière d’accessibilitĂ©.
  • Nous avons une politique d’accessibilitĂ© du service Ă  la clientèle qui est disponible sur demande dans un format accessible.
  • Nous rĂ©visons chaque annĂ©e notre politique d’accessibilitĂ© du service Ă  la clientèle et la mettons Ă  jour au besoin pour amĂ©liorer l’accessibilitĂ©.
  • Un avis est publiĂ© sur notre site Web et transmis par tĂ©lĂ©phone ou par Ă©crit, le cas Ă©chĂ©ant, quand une interruption de service survient et le plus rapidement possible si l’interruption est inattendue.
  • Nous avons dĂ©signĂ© un responsable interne chargĂ© de l’élaboration et de la coordination de la formation appropriĂ©e.
  • Des sĂ©ances de formation sur l’accessibilitĂ© ont Ă©tĂ© offertes Ă  tous les employĂ©s qui fournissent des biens, des services et des installations au nom de 51ĘÓƵÔÚĎß.
  • Une formation sur l’accessibilitĂ© est offerte aux nouveaux employĂ©s de 51ĘÓƵÔÚĎß dans le cadre de leur orientation.
  • Une formation est offerte de façon continue et dès qu’un changement est apportĂ© aux politiques d’accessibilitĂ© de 51ĘÓƵÔÚĎß.
  • Les formations terminĂ©es sont consignĂ©es dans un registre.
  • Les commentaires relatifs Ă  l’accessibilitĂ© de notre service Ă  la clientèle sont toujours les bienvenus. Un processus a Ă©tĂ© Ă©tabli pour encourager la rĂ©troaction sur la manière dont 51ĘÓƵÔÚĎß fournit des biens et services aux personnes handicapĂ©es. Cette rĂ©troaction peut ĂŞtre faite en personne, par tĂ©lĂ©phone, par courriel, par l’intermĂ©diaire de nos sondages sur le service Ă  la clientèle ou autrement par Ă©crit. Un formulaire de commentaires sur le service Ă  la clientèle est disponible sur demande. Tous les commentaires sont dirigĂ©s vers le service de la rĂ©ussite clientèle ou notre Ă©quipe de service Ă  la clientèle.
  • 51ĘÓƵÔÚĎß a mis en place un processus pour s’assurer que tous les commentaires recueillis auprès des clients, du personnel ou du public sont analysĂ©s, que les lacunes potentielles dans le service Ă  la clientèle sont repĂ©rĂ©es et que les mesures appropriĂ©es sont prises.

Normes d’information et de communication

51ĘÓƵÔÚĎß s’engage Ă  rĂ©pondre aux besoins en matière de communication des personnes handicapĂ©es. Nous consulterons les personnes handicapĂ©es pour dĂ©terminer leurs besoins en matière d’information et de communication. Notre objectif est d’offrir un accès Ă  l’information qui soit le plus facile et le plus efficace possible pour tous les utilisateurs.

51ĘÓƵÔÚĎß a entrepris les dĂ©marches suivantes pour se conformer Ă  ces normes:

Accessibilité de l’information en situation d’urgence

Sur demande, 51ĘÓƵÔÚĎß fournit Ă  ses employĂ©s et Ă  ses clients des renseignements publics relatifs aux situations d’urgence dans un format accessible. Elle a Ă©laborĂ© un plan d’intervention d’urgence disponible sur demande dans un format accessible.

51ĘÓƵÔÚĎß a Ă©galement fourni et continuera de fournir aux employĂ©s handicapĂ©s des renseignements personnalisĂ©s sur les interventions d’urgence lorsque nĂ©cessaire et dès que les circonstances le permettent. Si un employĂ© qui reçoit des renseignements personnalisĂ©s sur les interventions d’urgence sur son lieu de travail a besoin d’assistance, l’entreprise fournira aussi ces renseignements Ă  l’employĂ© d’assistance dĂ©signĂ©, après avoir obtenu le consentement de l’employĂ© handicapĂ©.

51ĘÓƵÔÚĎß a créé un processus pour consigner les problèmes d’accessibilitĂ© et offrir des mesures d’adaptation aux personnes ayant besoin de plans d’intervention d’urgence personnalisĂ©s. L’entreprise rĂ©visera les plans d’intervention d’urgence personnalisĂ©s lorsque nĂ©cessaire, par exemple lorsque l’employĂ© change de lieu de travail, lorsque l’ensemble des besoins ou des plans d’adaptation sont rĂ©visĂ©s ou lorsque 51ĘÓƵÔÚĎß revoit les politiques gĂ©nĂ©rales d’intervention d’urgence.

Site Web et contenu

51ĘÓƵÔÚĎß a pris des mesures pour s’assurer que son nouveau site Web et le contenu de celui-ci respectent les Règles pour l’accessibilitĂ© des contenus Web (WCAG) 2.0 de niveau A du Consortium World Wide Web. Nous avons passĂ© en revue les caractĂ©ristiques d’accessibilitĂ© de notre site Web actuel et mis en place des mesures pour adopter les nouvelles normes de technologie Internet et ainsi veiller Ă  ce que les fonctionnalitĂ©s d’accessibilitĂ© soient intĂ©grĂ©es dans le nouveau site Web. L’entreprise s’engage Ă  se conformer aux WCAG 2.0 de niveau AA d’ici le 1er janvier 2021. La conformitĂ© Ă  la LAPHO figurera parmi les critères de sĂ©lection de nos fournisseurs de technologie pour les nouvelles initiatives de dĂ©veloppement du site Web.

Formats accessibles et supports de communication

51ĘÓƵÔÚĎß offre des formats accessibles et des supports de communication aux personnes handicapĂ©es. Les demandes de formats accessibles et de supports de communication sont traitĂ©es dans les plus brefs dĂ©lais possible. 51ĘÓƵÔÚĎß consulte les personnes qui font ces demandes afin de tenir compte de leurs besoins en matière d’accessibilitĂ© et de dĂ©terminer si le format accessible ou le support de communication est appropriĂ©. De plus, elle fournit des formats accessibles et des supports de communication aux personnes handicapĂ©es Ă  un coĂ»t qui ne dĂ©passe pas le prix courant payĂ© par les autres personnes.

Processus de rétroaction

Les personnes qui souhaitent donner leur avis sur la manière dont 51ĘÓƵÔÚĎß fournit des biens et des services aux personnes handicapĂ©es peuvent communiquer avec le service de la rĂ©ussite clientèle. Les commentaires peuvent ĂŞtre transmis en personne, par tĂ©lĂ©phone (1 888 536-3025), par Ă©crit (296, rue Richmond Ouest, bureau 500, Toronto, Ontario  M5V 1X2), par voie Ă©lectronique Ă  : pour les partenaires : partners@financeit.io | pour les emprunteurs : consumers@financeit.io, par l’intermĂ©diaire de nos sondages sur le service Ă  la clientèle ou par d’autres moyens disponibles.

Tous les commentaires sont dirigĂ©s vers le service de la rĂ©ussite clientèle ou notre Ă©quipe de service Ă  la clientèle. Les personnes qui nous font part de leurs commentaires peuvent s’attendre Ă  recevoir une rĂ©ponse dans les sept jours suivants. Les plaintes sont traitĂ©es conformĂ©ment Ă  la procĂ©dure habituelle de plainte de 51ĘÓƵÔÚĎß. Les personnes qui nous font part de leurs commentaires par les voies officielles reçoivent un accusĂ© de rĂ©ception et sont informĂ©es des mesures mises en place par suite des prĂ©occupations ou des plaintes qui ont Ă©tĂ© soumises.

Nous nous assurons que les processus, nouveaux et existants, utilisés pour recevoir des commentaires et y répondre sont accessibles aux personnes handicapées en fournissant à celles-ci, ou en prenant des dispositions pour leur fournir, des formats accessibles et des supports de communication, sur demande.

Normes d’emploi

51ĘÓƵÔÚĎß s’engage Ă  mettre en Ĺ“uvre des pratiques Ă©quitables et accessibles en matière d’emploi. Nous avons pris les mesures suivantes pour rendre l’emploi Ă  51ĘÓƵÔÚĎß plus accessible aux personnes handicapĂ©es:

Recrutement

51ĘÓƵÔÚĎß informe ses employĂ©s et le public de la disponibilitĂ© de mesures d’adaptation pour les candidats handicapĂ©s pendant les processus de recrutement, y compris dans les offres d’emploi affichĂ©es sur la page « Carrières » de son site Web.

En outre, elle informe les candidats (par téléphone ou par écrit) que des mesures d’adaptation sont disponibles sur demande en ce qui concerne les documents ou les procédés qui seront utilisés dans le cadre d’un processus d’évaluation ou de sélection pour lequel ils ont été retenus.

51ĘÓƵÔÚĎß consultera les candidats retenus s’ils demandent des mesures d’adaptation. Elle fournira ou prendra les dispositions nĂ©cessaires pour fournir aux candidats retenus des mesures d’adaptation qui tiennent compte de leurs besoins en matière d’accessibilitĂ© en raison d’un handicap.

Pendant le processus d’embauche, 51ĘÓƵÔÚĎß avise les candidats retenus de ses politiques d’adaptation pour les employĂ©s handicapĂ©s.

51ĘÓƵÔÚĎß rĂ©vise et modifie au besoin ses politiques, procĂ©dures et processus de recrutement existants pour garantir l’accessibilitĂ© de son processus de recrutement.

Soutien aux employés

51ĘÓƵÔÚĎß informe tous ses employĂ©s des politiques qu’elle adopte pour soutenir les employĂ©s handicapĂ©s, y compris les politiques concernant la mise en Ĺ“uvre de mesures d’adaptation du lieu de travail qui tiennent compte des besoins en matière d’accessibilitĂ© en raison d’un handicap. Nous avons Ă©laborĂ© une politique en matière d’adaptation et une politique de retour au travail pour soutenir les employĂ©s handicapĂ©s. L’information sur nos politiques de soutien aux employĂ©s handicapĂ©s est fournie dans les plus brefs dĂ©lais suivant l’entrĂ©e en fonction d’un nouvel employĂ© et chaque fois qu’un employĂ© demande une mesure d’adaptation.

De plus, 51ĘÓƵÔÚĎß informe ses employĂ©s des changements apportĂ©s aux politiques existantes sur l’adaptation du lieu de travail pour tenir compte des besoins des employĂ©s en matière d’accessibilitĂ© en raison d’un handicap.

Lorsqu’un employĂ© handicapĂ© le demande, 51ĘÓƵÔÚĎß consultera cet employĂ© afin de lui fournir, ou de prendre des dispositions pour lui fournir, des formats accessibles et des supports de communication pour l’information dont il a besoin afin d’effectuer son travail ou l’information qui est gĂ©nĂ©ralement mise Ă  la disposition de tous les employĂ©s sur le lieu de travail.

Plans individuels d’adaptation et processus de retour au travail

51ĘÓƵÔÚĎß a créé et mis en Ĺ“uvre une politique en matière d’adaptation et un processus visant Ă  faciliter l’élaboration de plans individuels d’adaptation pour les employĂ©s handicapĂ©s. Elle a aussi Ă©laborĂ© et mis en place une politique ainsi qu’un programme de retour au travail pour les employĂ©s qui se sont absentĂ©s Ă  cause d’un handicap.

Le processus que 51ĘÓƵÔÚĎß utilise pour Ă©laborer les plans individuels d’adaptation comprend les Ă©lĂ©ments suivants:

  • Manière dont l’employĂ© qui demande un plan d’adaptation peut participer Ă  l’élaboration de ce plan
  • Moyens par lesquels l’employĂ© est Ă©valuĂ© individuellement
  • Manière dont 51ĘÓƵÔÚĎß peut demander Ă  ses frais l’évaluation d’un expert, mĂ©dical ou autre, pour dĂ©terminer dans quelle mesure et de quelle façon le plan d’adaptation peut ĂŞtre rĂ©alisĂ©
  • Manière dont l’employĂ© peut demander la participation d’un reprĂ©sentant sur le lieu de travail
  • Mesures en place pour protĂ©ger la confidentialitĂ© des renseignements personnels de l’employĂ©
  • FrĂ©quence Ă  laquelle les plans individuels d’adaptation seront rĂ©visĂ©s et mis Ă  jour et manière dont cela sera fait
  • Dans le cas oĂą un plan individuel d’adaptation serait refusĂ©, manière dont les motifs de ce refus sont communiquĂ©s Ă  l’employĂ©
  • Moyens utilisĂ©s pour fournir le plan individuel d’adaptation dans un format qui tient compte des besoins de l’employĂ© en matière d’accessibilitĂ© en raison d’un handicap

La politique de retour au travail de 51ĘÓƵÔÚĎß dĂ©crit le programme que l’entreprise mettra en place pour faciliter le retour au travail des employĂ©s qui s’absentent Ă  cause d’un handicap. Nous utiliserons les plans individuels d’adaptation dans le cadre du processus.

Gestion du rendement, développement de carrière et réaffectation

51ĘÓƵÔÚĎß tient compte des besoins en matière d’accessibilitĂ© et, le cas Ă©chĂ©ant, des plans individuels d’adaptation pour Ă©valuer le rendement des employĂ©s handicapĂ©s et gĂ©rer leur dĂ©veloppement, leur avancement professionnel et, s’il y a lieu, leur rĂ©affectation.

Normes de conception des espaces publics

51ĘÓƵÔÚĎß respectera les normes d’accessibilitĂ© applicables durant la construction ou la modification majeure d’espaces liĂ©s au service, tels que les comptoirs de service ou les salles d’attente mises Ă  la disposition du public.

Pour obtenir de plus amples renseignements

Le plan pluriannuel d’accessibilitĂ© ainsi que les renseignements sur les politiques et procĂ©dures connexes de 51ĘÓƵÔÚĎß sont Ă  la disposition de toute personne qui en fait la demande. Nous fournirons cette information dans un format accessible ou avec un support de communication sur demande Ă©galement.

Pour en savoir plus sur ce plan ou l’obtenir dans un format accessible, veuillez communiquer avec:

Darya Ilyenko
Address: 8 Spadina Avenue, Suite #2400,
Toronto, Ontario, M5V 0S8
Email: dilyenko@financeit.io